Готовимся к экзамену на первую категорию

Чтобы сдать экзамен, необходимо заполнить для себя простой чеклист:

  1. Я запомнил весь словарный запас из 1000 самых популярных слов литовского языка.
  2. Я изучил все падежи литовского языка и какие падежи требуют популярные предлоги и глаголы.
  3. Я изучил спряжение самых популярных глаголов.
  4. Я изучил все темы, на которые со мной могут общаться на экзамене.
  5. Я не стесняюсь говорить на литовском языке.

Если какой-то из пунктов не проработан, нужно сосредоточиться на нём.

Закрепить словарный запас вам поможет наш Телеграм бот: https://t.me/noriukalbeti_bot

Грамматику можно изучить, самостоятельно пройдя курс: https://biblioteka.noriukalbeti.lt/books/litovskii-po-subbotam

А практикой мы будем заниматься в этом разделе.

Всё об экзамене

На экзамен на первую языковую категорию можно зарегистрироваться на сайте Национального агентства образования (NŠA) или на сайте MIGRIS.

В чём разница?

Стоимость экзамена в 2026 году:  52 евро.

Структура экзамена

Экзамен состоит из двух частей:

  1. Автоматические тесты на компьютере
  2. Разговорная часть с экзаменатором

Сразу по окончании теста на компьютере вы увидите свои баллы, полные результаты будут готовы через две недели.

На первую часть дается по разным данным 2 - 3 часа. Если вы быстро справитесь с первой частью, то сможете отойти по своим делам и вернуться на вторую часть.

Автотесты на компьютере

Автоматические тесты на понимание и грамматику

Прослушивание

Написать письмо из 20 - 30 слов на заданную тему

Разговорная часть с экзаменатором

Ответы на вопросы экзаменатора

В разговорной части вас попросят рассказать о себе, о своих родственниках, о своей работе, увлечениях и об увлечениях ваших родственников. Все примерные вопросы известны.

Картинка

Необходимо описать происходящее на картинке.

Известные темы картинок:

Прочитать текст и ответить на вопросы

Читаете текст про себя и отвечаете на вопросы.

Затем меняетесь с экзаменатором местами и задаете ему вопросы на выбранную тему

На всю разговорную часть дается 15 - 20 минут.

Пробный тест от канала Learn Lithuanian Online by Katsiaryna Kavalkova

Разговорная часть, первый раздел

Упражнения

0. Разминка: Придумайте вопрос по первому слову

  1. Kas...
  2. Kaip...
  3. Koks...
  4. Kokia...
  5. Ar...
  6. Kas yra...
  7. Ko nėra...
  8. Kada...
  9. Kiek...
  10. Kokios spalvos...

 

1. 13 klausimų pažinties dialogui (13 вопросов для диалога-знакомства)

  1. Koks jūsų vardas?

  2. Kokia jūsų pavardė?
  3. Kokia tavo tautybė?

  4. Kur tu gyveni?

  5. Koks tavo adresas?

  6. Koks tavo telefono numeris?

  7. Koks tavo elektroninio pašto adresas?

  8. Ką tu mėgsti?

  9. Ko tu nemėgsti?

  10. Ar tau patinka sportas? Koks?

  11. Koks tavo mėgstamiausias (maistas, filmas, grupė, sportas ir t.t.)?

  12. Ar jūs turite brolį / seserį / vyrą / žmoną?
  13. Ką mėgsta jūsų brolis / sesuo / vyras / žmoną?

 

Ответы на Разговорная часть, первый раздел

Вот подробный список примеров ответов с комментариями по грамматике и употреблению для обоих упражнений.

Упражнение 0. Разминка: Придумайте вопрос (10 примеров)

Этот блок тренирует вопросительные слова и правильные окончания.

  1. Kas tai yra? — Что это такое? (Самый простой вопрос для идентификации предмета).

  2. Kaip sekasi? — Как дела? (Устойчивое выражение, ответ обычно: „Ačiū, gerai“).

  3. Koks šiandien oras? — Какая сегодня погода? (Слово „oras“ — мужского рода, поэтому используем „Koks“).

  4. Kokia tavo mėgstamiausia spalva? — Какой твой любимый цвет? (Слово „spalva“ — женского рода, поэтому „Kokia“).

  5. Ar tu kalbi lietuviškai? — Ты говоришь по-литовски? (Частица „Ar“ используется для вопросов, на которые можно ответить Да/Нет).

  6. Kas yra tavo mokytojas? — Кто твой учитель? (Используем „Kas yra“, когда спрашиваем о личности или определении).

  7. Ko nėra klasėje? — Кого/Чего нет в классе? (Важно: после „nėra“ всегда идет родительный падеж — Kilmininkas).

  8. Kada prasideda pamoka? — Когда начинается урок? (Вопрос о времени).

  9. Kiek tau metų? — Сколько тебе лет? (Дословно: „Сколько тебе годов?“).

  10. Kokios spalvos tavo mašina? — Какого цвета твоя машина? (Ответ всегда в родительном падеже: „Mėlynos spalvos“ — синего цвета).


Упражнение 1. 13 ответов для диалога-знакомства

Примеры полных и естественных ответов.

  1. Koks jūsų vardas?

    • Mano vardas yra [Vardas].

    • Комментарий: Имя в ответе должно быть в именительном падеже (Vardininkas).

  2. Kokia jūsų pavardė?

    • Mano pavardė Jonaitis (м.р.) / Jonaitienė (ж.р. замужем) / Jonaitė (ж.р. девичья).

    • Комментарий: В Литве фамилии четко указывают на пол и семейное положение женщины.

  3. Kokia tavo tautybė?

    • Aš esu ukrainietis / ukrainietė (rusas / rusė, lenkas / lenkė).

    • Комментарий: Национальность пишется с маленькой буквы.

  4. Kur tu gyveni?

    • Aš gyvenu Vilniuje, bet dabar esu Kaune.

    • Комментарий: Город всегда в местном падеже (Vietininkas) с окончанием -e.

  5. Koks tavo adresas?

    • Mano adresas yra Gėlių gatvė 5-12 (penki brūkšnys dvylika).

    • Комментарий: Номер квартиры часто отделяется от дома тире (brūkšnys).

  6. Koks tavo telefono numeris?

    • Mano numeris yra aštuoni šeši septyni...

    • Комментарий: Цифры обычно диктуются по одной.

  7. Koks tavo elektroninio pašto adresas?

    • Mano el. paštas: [vardas] eta g-mail taškas com.

    • Комментарий: @ читается как „eta“, точка как „taškas“.

  8. Ką tu mėgsti?

    • Aš mėgstu keliauti ir gerti skanią kavą.

    • Комментарий: Глагол „mėgti“ требует винительного падежа (Galininkas) — „ką?“.

  9. Ko tu nemėgsti?

    • Aš nemėgstu anksti keltis ir šalto oro.

    • Комментарий: Глагол с отрицанием „nemėgti“ требует родительного падежа (Kilmininkas) — „ko?“.

  10. Ar tau patinka sportas? Koks?

    • Taip, man labai patinka krepšinis ir tenisas.

    • Комментарий: Конструкция „Man patinka...“ (Мне нравится...) требует именительного падежа предмета.

  11. Koks tavo mėgstamiausias (maistas, filmas, grupė, sportas ir t.t.)?

    • Mano mėgstamiausias filmas yra „Savas tarp svetimų“.

    • Комментарий: Не забывайте менять окончание: mėgstamiausias (м.р.), mėgstamiausia (ж.р.).

  12. Ar jūs turite brolį / seserį / vyrą / žmoną?

    • Taip, aš turiu žmoną ir du sūnus. Ne, aš neturiu sesers.

    • Комментарий: Имею — „ką?“ (Galininkas), не имею — „ko?“ (Kilmininkas).

  13. Ką mėgsta jūsų brolis / sesuo / vyras / žmona?

    • Mano vyras mėgsta skaityti knygas, o sesuo mėgsta kiną.

    • Комментарий: Здесь мы комбинируем тему семьи и тему хобби.

Разговорная часть, второй раздел

Вступление для начала разговора

Nuotraukoje yra ...
Čia yra ...

Автобус, туристы, город

068b3338-615b-40c5-88f0-f219942b455a.png

Работа дома

ElevenLabs_image_nano-banana_Сделай карти..._2026-01-16T20_19_30.png

Столовая

ElevenLabs_image_nano-banana_Сделай такую..._2026-01-16T20_24_19.png

Kaziuko mugė – Ярмарка Казюкас

25cb4097-8dca-4092-bc4f-fdb96db1b277.png

Kaziuko mugė yra seniausias ir didžiausias festivalis Lietuvoje. Mugė vyksta kovo mėnesį Vilniuje. Mugė trunka tris dienas - penktadienį, šeštadienį ir sekmadienį.

Kovo 4 dieną yra šventojo Kazimiero diena. Šventasis Kazimieras yra Lietuvos globėjas. Jis gyveno Vilniuje seniai. Dabar jis yra labai svarbus šventasis Lietuvai. Todėl mugė vadinasi Kaziuko mugė.

Kaziuko mugė vyksta Vilniaus senamiestyje. Senasis miestas yra labai gražus. Gatvės yra senos ir siauros. Per mugę visos gatvės pilnos žmonių. Ateina tūkstančiai žmonių iš visos Lietuvos. Ateina ir turistai iš kitų šalių.

Mugėje yra daug prekių stalų. Kaziuko mugėje galima nusipirkti rankdarbius, saldainius, sūrį, medų ir suvenyrus. Čia parduodami verbos, mediniai žaislai ir keramika. Verbos yra tradicinės. Jos yra labai gražios ir spalvingos. Žmonės perka verbas ir neša namo.

Mugėje parduodami ne tik rankdarbiai. Čia yra ir maistas. Žmonės valgo blinus su medumi arba su džemu. Blynai yra karšti ir labai skanūs. Taip pat galima valgyti kebabą, dešreles ir sūrį. Vaikai labai mėgsta saldainius ir šokoladą.

Žmonės geria karštą arbatą, kavą arba šokoladą. Kovo mėnuo yra šaltas Lietuvoje. Todėl karšti gėrimai yra labai geri.

Mugėje yra daug vaikų. Vaikai žiūri į žaislus. Tėvai perka vaikams dovanas. Vaikai šypsosi ir yra laimingi. Jie valgo saldainius ir žaidžia.

Kaziuko mugėje skamba muzika. Gatvėse groja muzikantai. Jie groja lietuvišką muziką. Žmonės dainuoja ir šoka. Atmosfera yra labai linksma ir šilta.

Mugė prasideda anksti ryte ir baigiasi vakare. Šeštadienį ir sekmadienį mugėje yra daugiausiai žmonių. Penktadienį žmonių mažiau, bet mugė jau graži.

Kaziuko mugė yra tradicija. Ji vyksta jau daug metų. Visi lietuviai mėgsta šią mugę. Tai yra pavasario pradžia. Tai yra šventė visai šeimai.

Глагол trùkti, truñka, trùko - длиться.

Перевод на русский язык

Ярмарка Казюкас - это старейший и крупнейший фестиваль в Литве. Ярмарка проходит в марте в Вильнюсе. Ярмарка длится три дня - пятницу, субботу и воскресенье.

4 марта - день святого Казимира. Святой Казимир - покровитель Литвы. Он жил в Вильнюсе давно. Сейчас он очень важный святой для Литвы. Поэтому ярмарка называется ярмарка Казюкас.

Ярмарка Казюкас проходит в старом городе Вильнюса. Старый город очень красивый. Улицы старые и узкие. Во время ярмарки все улицы полны людей. Приходят тысячи людей со всей Литвы. Приходят и туристы из других стран.

На ярмарке много торговых столов. На ярмарке Казюкас можно купить изделия ручной работы, сладости, сыр, мёд и сувениры. Здесь продаются вербы, деревянные игрушки и керамика. Вербы традиционные. Они очень красивые и разноцветные. Люди покупают вербы и несут домой.

На ярмарке продаются не только ремесленные изделия. Здесь есть и еда. Люди едят блины с мёдом или с вареньем. Блины горячие и очень вкусные. Также можно есть кебаб, сосиски и сыр. Дети очень любят конфеты и шоколад.

Люди пьют горячий чай, кофе или какао. Март - холодный месяц в Литве. Поэтому горячие напитки очень хороши.

На ярмарке много детей. Дети смотрят на игрушки. Родители покупают детям подарки. Дети улыбаются и счастливы. Они едят конфеты и играют.

На ярмарке Казюкас звучит музыка. На улицах играют музыканты. Они играют литовскую музыку. Люди поют и танцуют. Атмосфера очень весёлая и тёплая.

Ярмарка начинается рано утром и заканчивается вечером. В субботу и воскресенье на ярмарке больше всего людей. В пятницу людей меньше, но ярмарка уже красивая.

Ярмарка Казюкас - это традиция. Она проходит уже много лет. Все литовцы любят эту ярмарку. Это начало весны. Это праздник для всей семьи.


Упражнения

Диалог 1: Покупка вербы

A: Labas! Kiek kainuoja verba?
B: Labas! Verba kainuoja 3 eurus.
A: Aš noriu vieną verbą. Prašau.
B: Čia jūsų verba. Trys eurai, prašau.
A: Štai pinigai. Ačiū!
B: Ačiū jums! Viso gero!


Диалог 2: Покупка мёда

A: Labas rytas! Ar turite medaus?
B: Taip, turiu. Koks medus jums patinka?
A: Aš noriu gėlių medaus. Kiek kainuoja?
B: Gėlių medus kainuoja 8 eurus.
A: Gerai, aš paimsiu. Štai pinigai.
B: Dėkoju! Skanaus!


Диалог 3: Покупка деревянной игрушки

A: Šie žaislai labai gražūs!
B: Taip, tai rankdarbiai. Ar norite pirkti?
A: Kiek kainuoja šis medinis arklys?
B: Šis arklys kainuoja 12 eurų.
A: Per brangu. O tas mažesnis?
B: Tas kainuoja 7 eurus. Gerai?


Диалог 4: В блинной

A: Aš labai alkanas. Noriu valgyti.
B: Čia parduoda blinus. Eime!
A: Kiek kainuoja blinas su džemu?
B: Blinas su džemu kainuoja 3 eurus.
A: Aš noriu du blinius. Prašau.
B: Aš taip pat noriu vieną bliną.


Диалог 5: Покупка керамики

A: Kokia graži keramika! Ar tai rankdarbis?
B: Taip, aš pati darau. Šios puodelės rankų darbo.
A: Kiek kainuoja viena puodelė?
B: Viena puodelė kainuoja 15 eurų.
A: Aš nusipirksiu dvi puodeles. Labai gražios!
B: Ačiū! Tai 30 eurų, prašau.


Диалог 6: Поиск сувенира

A: Ar čia yra suvenyrai?
B: Taip, čia daug suvenyrų. Ko ieškote?
A: Aš ieškau suvenyro draugui.
B: Gal šis magnetas? Kainuoja 2 eurus.
A: Taip, magnetas geras. Duokite du.
B: Gerai. Tai keturi eurai.


Диалог 7: Покупка чая

A: Labai šalta! Noriu karštos arbatos.
B: Arbata čia, prie stalo. Eime!
A: Kiek kainuoja arbata?
B: Arbata kainuoja 2 eurus. Su cukrumi?
A: Taip, su cukrumi, prašau.
B: Štai jūsų arbata. Atsargiai, karšta!


Диалог 8: Покупка сыра

A: Kokius sūrius jūs turite?
B: Turiu kietą sūrį ir minkštą sūrį.
A: Aš noriu kietą sūrį. Kiek kainuoja?
B: Kietas sūris kainuoja 6 eurus už kilogramą.
A: Duokite pusę kilogramo, prašau.
B: Gerai, tai trys eurai.


Диалог 9: На музыкальной площадке

A: Klausyk! Groja muzika! Labai gražu!
B: Taip, Kaziuko mugė labai linksma.
A: Ar nori šokti?
B: Ne, aš pavargau. Gal vėliau?
A: Gerai. Gal eisime valgyti?
B: Taip, gera idėja. Eime!


Диалог 10: Прощание на ярмарке

A: Mugė labai graži! Man labai patiko.
B: Ir man patiko! Aš nusipirkau daug dalykų.
A: Aš nusipirkau verbą ir medaus.
B: O aš nusipirkau žaislų vaikams.
A: Jau vėlu. Einam namo?
B: Taip, einam. Viso gero, Kaziuko muge!

30 предложений о праздниках в Литве для аудирования

Расшифровка аудирования

Bendros frazės apie šventes Lietuvoje

  1. Lietuvoje yra daug švenčių.
    В Литве много праздников.
  2. Lietuviai mėgsta švęsti tradicines šventes.
    Литовцы любят отмечать традиционные праздники.
  3. Šventės Lietuvoje yra labai svarbios.
    Праздники в Литве очень важные.
  4. Per šventes žmonės susitinka su šeima.
    Во время праздников люди встречаются с семьёй.
  5. Lietuvoje švenčiamos katalikiškos šventės.
    В Литве отмечаются католические праздники.
  6. Vasario 16-oji yra Lietuvos nepriklausomybės diena.
    16 февраля - День независимости Литвы.
  7. Joninės yra vasaros šventė Lietuvoje.
    Йонинес - летний праздник в Литве.
  8. Per Kalėdas lietuviai valgo tradicinius patiekalus.
    На Рождество литовцы едят традиционные блюда.
  9. Velykos yra pavasario šventė.
    Пасха - весенний праздник.
  10. Šventės vienija lietuvių tautą.
    Праздники объединяют литовскую нацию.
  11. Naujieji metai švenčiami sausio 1 dieną.
    Новый год отмечается 1 января.
  12. Per Naujuosius metus žmonės šoka ir dainuoja.
    На Новый год люди танцуют и поют.
  13. Kovo 11-oji yra Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo diena.
    11 марта - День восстановления независимости Литвы.
  14. Per Velykas vaikai ieško margučių.
    На Пасху дети ищут крашеные яйца.
  15. Motinos diena švenčiama gegužės mėnesį.
    День матери отмечается в мае.
  16. Gegužės 1-ąją švenčiama Tarptautinė darbo diena.
    1 мая отмечается Международный день труда.
  17. Birželio 24-ąją yra Joninės - vasaros saulėgrįža.
    24 июня - Йонинес, летнее солнцестояние.
  18. Per Jonines žmonės kuria vainikus.
    На Йонинес люди плетут венки.
  19. Jonines švenčiama gamtoje prie ugnies.
    Йонинес отмечается на природе у костра.
  20. Liepos 6-oji yra Valstybės diena.
    6 июля - День государства.
  21. Rugpjūčio 15-ąją švenčiama Žolinė.
    15 августа отмечается Успение.
  22. Lapkričio 1-ąją yra Visų šventųjų diena.
    1 ноября - День всех святых.
  23. Lapkričio 2-ąją lietuviai lanko kapines.
    2 ноября литовцы посещают кладбища.
  24. Kūčios švenčiamos gruodžio 24 dieną.
    Сочельник отмечается 24 декабря.
  25. Per Kūčias ant stalo būna 12 patiekalų.
    На Сочельник на столе бывает 12 блюд.
  26. Kalėdos trunka dvi dienas.
    Рождество длится два дня.
  27. Šventės siejamos su lietuvių kultūra.
    Праздники связаны с литовской культурой.
  28. Per šventes namuose dega žvakės.
    Во время праздников в домах горят свечи.
  29. Lietuviai saugo tradicijas ir perduoda jas vaikams.
    Литовцы хранят традиции и передают их детям.
  30. Šventės suteikia džiaugsmo ir vilties.
    Праздники дают радость и надежду.


Всё про даты и время

Разминка

Сначала ответим на вопрос: «Kiek jums metų?».

Чтобы правильно ответить на вопрос «Kiek laiko gyvenate Lietuvoje?» (Сколько времени вы живете в Литве?), нужно выбрать правильный падеж для числительных и времени. Попробуйте ответить на этот вопрос.

Шпаргалка

В литовском языке для ответа на вопрос «как долго? / сколько времени?» используется Винительный падеж (Galininkas), который отвечает на вопрос Kiek? (Сколько?).

Вот основные варианты ответов в зависимости от вашего срока.

Если вы живете один год или несколько лет

Слово «год» — metai (всегда во множественном числе). В винительном падеже оно принимает форму metus.

💡 Короткое правило для разговорной речи: Чтобы не путаться в сложных числительных (venerius, dvejus...), в живой речи часто используют простое слово metų с обычными цифрами, если они круглые или большие. Например: Gyvenu čia penkiolika metų (но здесь уже Родительный падеж из-за числительного «15»). Но для 1–4 лет формы выше — самые правильные.

Утро, День, Вечер, Ночь, Вчера, Сегодня, Завтра

Слово Винительный или местный падеж
Rytas Rytą - утром
Diena Dieną - днём
Vakaras Vakare - вечером (исключение с местным падежом)
Naktis Naktį - ночью

Как сказать о дне раньше или позже?

Слово Перевод
Užvakar Позавчера
Vakar Вчера
Šiandien Сегодня
Dabar Сейчас
Rytoj Завтра
Poryt Послезавтра
Примеры
Предложение Перевод
Сегодня днем начнется праздник. Šiandien po pietų prasidės šventė. (дословно - после обеда)
Вчера был очень длинный день. Vakar buvo labai ilga diena.
Днем я работаю, а вечером отдыхаю. Dieną aš dirbu, o vakare ilsiuosi.

Упражнения

  1. Сегодня прекрасный день.

  2. Вчера был холодный вечер.

  3. Завтра утром я буду пить кофе.

  4. Ночью на улице очень тихо.

  5. Что ты делаешь сегодня вечером?

  6. Вчера я долго работал.

  7. Завтра будет новый день.

  8. Каждое утро начинается с улыбки.

  9. Добрый день, рад вас видеть.

  10. Поздней ночью все уже спят.

Ответы
  1. Šiandien yra puiki diena.

  2. Vakar buvo šaltas vakaras.

  3. Rytoj ryte aš gersiu kavą.

  4. Naktį gatvėje yra labai tylu.

  5. Ką tu veiki šiandien vakare?

  6. Vakar aš ilgai dirbau.

  7. Rytoj bus nauja diena.

  8. Kiekvienas rytas prasideda šypsena.

  9. Laba diena, džiugu jus matyti.

  10. Vėlų vakarą (vėlią naktį) visi jau miega.

Время (Laikas)

Если мы говорим о настоящем времени, то используем именительный падеж и ставим ударение на последнюю букву.

Если мы говорим о времени будущей встречи, то используем винительный падеж носине буквой в конце и ударение перейдет на первый слог.

Klausimas Esamasis laikas (Dabar yra...)
Atsakymas (Kada?)
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pirmà valandà
Susitinkame pìrmą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra antrà valandà
Susitinkame añtrą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra trečià valandà
Susitinkame trečią vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra ketvirtà valandà
Susitinkame ketvirtą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra penkta valandà
Susitinkame penktą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra šešta valandà
Susitinkame šeštą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra septinta valandà
Susitinkame septintą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra aštunta valandà
Susitinkame aštuntą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra devinta valandà
Susitinkame devintą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra dešimta valandà
Susitinkame dešimtą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra vienuolikta valandà
Susitinkame vienuoliktą vãlandą
 
Kada susitiñkame? Dabar yra dvylikta valandà
Susitinkame dvyliktą vãlandą
 

Когда мы хотим сказать, как в русском языке: сейчас половина десятого, мы используем универсальное слово pùsė. И сам час ставим в родительный падеж.

Klausimas Esamasis laikas (Dabar yra...)
Atsakymas (Kada?)
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė pirmos (12:30)
Susitinkame pùsę pirmos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė antros (13:30)
Susitinkame pùsę antros
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė trečios (14:30)
Susitinkame pùsę trečios
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė ketvirtos (15:30)
Susitinkame pùsę ketvirtos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė penktos (16:30)
Susitinkame pùsę penktos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė šeštos (17:30)
Susitinkame pùsę šeštos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė septintos (18:30)
Susitinkame pùsę septintos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė aštuntos (19:30)
Susitinkame pùsę aštuntos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė devintos (20:30)
Susitinkame pùsę devintos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė dešimtos (21:30)
Susitinkame pùsę dešimtos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė vienuoliktos (22:30)
Susitinkame pùsę vienuoliktos
 
Kada susitiñkame? Dabar yra pùsė dvyliktos (23:30)
Susitinkame pùsę dvyliktos
 

А как сказать время со сложными минутами? Самый простой способ - называем цифры.

Дни недели (Savaitės dienos)

Дни недели в литовском запоминаются проще всего, так как они соответствуют нумерации дней в неделе. Просто к порядковому числительному без -s прибавляем -dienis. Если же мы хотим обозначить день нашей встречи в разговоре, то ставим слово в винительный падеж, без всяких, в отличие от русского языка. То есть 'в понедельник' превратится в pirmãdienį. Исключением будет только воскресенье, которое будет образовано от архаичного литовского слова - sekmadienis.

Числительное День недели Винительный падеж
Pirmas - первый Pirmãdienis - понедельник Pirmãdienį
Antras - второй Antrãdienis - вторник Antradienį
Trečias - третий Trečiadienis - среда Trečiadienį
Ketvirtas - четвёртый Ketvirtadienis - четверг Ketvirtadienį
Penktas - пятый Penktadienis - пятница Penktadienį
Šeštas - шестой Šeštadienis - суббота Šeštadienį
Sekmas - архаичное слово "седьмой" Sekmadienis - воскресенье Sekmadienį

Примеры

Литовское предложение Перевод
Susitiksime šį antradienį. Встретимся в этот вторник.
Šventė prasidės šeštadienį ir baigsis sekmadienį. Праздник начнется в субботу и закончится в воскресенье.
Pas mus trečiadienį vyks koncertas. У нас в среду будет проходить концерт.

Времена года (Metų laikai) и Месяцы (Mėnesiai)

mėnesiai.png

Все весенние месяцы в литовском языке посвящены птицам. Первые два летних месяца посвящены деревьям. Последний месяц лета рожь убирают, первый месяц осени рожь сеют.

Литовское название Русский перевод Объяснение
Saũsis Январь Sausas - сухой. Это месяц сухого льда и снега.
Vasãris Февраль Vasara - лето. Это последний месяц зимы перед наступлением тепла.
Kóvas Март Kovas - грач.
Balañdis Апрель Balandis - голубь.
Gegužė̃ Май Gegužė - кукушка.
Birželis Июнь Birželis - берёза
Liepa Июль Liepa - липа
Rugpjūtis Август Rugpjūtis - рожь косят
Rugsėjis Сентябрь Rugsėjis - рожь сеют
Spalis Октябрь Spalis - лён обрабатывают
Lapkritis Ноябрь Lapkritis - листья падают
Gruodis Декабрь Gruodis - земля обледенела

Тренировка

Отвечаем на вопрос: Koks jūsų gimimo mėnuo?

Mano gimimo mėnuo yra ... 

Как назвать дату

Месяц ставим в родительный падеж и добавляем день в виде порядкового числительного.
embedded-image-mbv3aWcs.png В литературе литовцы используют местоименную форму числительных!!!

Тренировка

Отвечаем на вопрос: Kokia jūsų gimimo diena?

Mano gimimo diena yra ... (birželio devynta diena).

Примеры

Сокращение Полное предложение
Mugė vyksta spalio 16 d. Mugė vyksta spalio šešioliktą dieną
Зима начинается в декабре, а заканчивается в феврале. Žiema prasideda gruodį (gruodžio mėnesį), o baigiasi vasarį (vasario mėnesį).
Осенью часто идет дождь, поэтому в октябре и ноябре на улице серо.

Видео для закрепления дней недели и месяцев

Финальные полные примеры дат и времени

Сокращение Полное предложение
2026 m. sausio 1 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų sausio pirma diena
2026 m. vasario 16 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų vasario šešiolikta diena
2026 m. kovo 11 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų kovo vienuolikta diena
2026 m. balandžio 30 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų balandžio trisdešimta diena
2026 m. gegužės 23 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų gegužės dvidešimt trečia diena
2026 m. birželio 24 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų birželio dvidešimt ketvirta diena
2026 m. liepos 6 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų liepos šešta diena
2026 m. rugpjūčio 15 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų rugpjūčio penkiolikta diena
2026 m. spalio 25 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų spalio dvidešimt penkta diena
2026 m. gruodžio 31 d. Du tūkstančiai dvidešimt šeštų metų gruodžio trisdešimt pirma diena

Упражнения

Сокращение Полный вариант
2026 m. sausio 7 d.
2026 m. sausio 25 d.
2026 m. vasario 3 d.
2026 m. vasario 28 d.
2026 m. kovo 5 d.
2026 m. kovo 18 d.
2026 m. balandžio 12 d.
2026 m. balandžio 22 d.
2026 m. gegužės 9 d.
2026 m. gegužės 15 d.
2026 m. birželio 1 d.
2026 m. birželio 19 d.
2026 m. liepos 10 d.
2026 m. liepos 27 d.
2026 m. rugpjūčio 20 d.
2026 m. rugsėjo 1 d.
2026 m. spalio 16 d.
2026 m. lapkričio 11 d.
2026 m. lapkričio 30 d.
2026 m. gruodžio 24 d.

Vilniaus šaltibarščių festivalis

69c3e03b7e466177efe978ef.webp

Сегодня расслабимся и поговорим про фестиваль холодного борща.

Kas yra šaltibarščiai?

Šaltibarščiai – tai ne šiaip sriuba, o tikras lietuviškos vasaros simbolis. Ryškiai rožiniai, gaivūs ir netikėtai paprasti, jie atskleidžia skonį, kuris visada stebina ir sugrąžina prie paprasto, bet tobulo malonumo.

Paragauk ir suprasi, kodėl Lietuviai dėl jų tiesiog pamišę. O geriausia dalis? Reikia vos kelių ingredientų, šiek tiek fantazijos - ir tavo dubenyje jau sukasi rožinė vasara.

Какие ингредиенты входят в состав холодного борща? Перечислите на литовском.

Koks miestas vadinamas „Lietuvos agurkų sostine“?

Подсмотреть

Kėdainiai vadinami Lietuvos agurkų sostine.

Разминка

Dialogas 1: Planai savaitgaliui (Планы на выходные)

Dialogas 2: Aprangos kodas (Дресс-код)

Dialogas 3: Sriubos degustacija (Дегустация супа)

Dialogas 4: Čiuožykla nuo kalno (Ватрушки с горы)

Dialogas 5: Suvenyrai ir atributika (Сувениры и атрибутика)

Dialogas 6: Koncertas ir pramogos (Концерт и развлечения)

Dialogas 7: Diskusija apie kefyrą (Дискуссия о кефире)

Dialogas 8: Užsieniečių įspūdžiai (Впечатления иностранцев)

Dialogas 9: Geriausio recepto rinkimai (Выборы лучшего рецепта)

Dialogas 10: Šventės pabaiga (Конец праздника)

Читаем текст и задаем по нему вопросы

https://www.govilnius.lt/saltibarsciu-festivalis

Один участник читает текст, его напарник переводит и задаёт вопрос по тексту на литовском.