Путешествие по Литве Сегодня мы отдохнем и немного попутешествуем по Литве. 📚 Словарный запас / Žodynas Путешествие Литовский Русский kelionė путешествие keliauti путешествовать viešbutis гостиница traukinys поезд autobusas автобус oro uostas аэропорт bilietas билет žemėlapis карта kelionių gidas путеводитель atostogos отпуск / каникулы Природа и места Литовский Русский gamta природа ežeras озеро miškas лес jūra море kopos дюны smėlis песок kalnas холм / гора pušynas сосновый бор vėjas ветер paplūdimys пляж Город и история Литовский Русский pilis замок senamiestis старый город bažnyčia церковь aikštė площадь muziejus музей sostinė столица miestas город gatvė улица tiltas мост paminklas памятник Отдых и еда Литовский Русский poilsis отдых sveikata здоровье kurortas курорт pirtis сауна / баня mineralinis vanduo минеральная вода restoranas ресторан kavinė кафе kibinas кибинас alus пиво kepsnys жаркое / шашлык Попробуйте назвать одно слово c картинки. Следующий участник называет другое слово и так далее. Если получится составить предложение, то еще лучше. 💬 Диалоги / Dialogai Диалог 1 — В аэропорту / Oro uoste A: Atsiprašau, ar čia yra autobusas į miesto centrą? B: Taip, autobusas Nr. 1 važiuoja tiesiai į senamiestį. A: Kiek laiko užtrunka kelionė? B: Apie trisdešimt minučių. A: Ar reikia pirkti bilietą iš anksto? B: Ne, galite pirkti pas vairuotoją. A: Kiek kainuoja bilietas? B: Vienas bilietas kainuoja du eurus. A: Ačiū labai! Jūs labai malonus. B: Prašom! Geros kelionės! Перевод A: Извините, здесь есть автобус в центр города? B: Да, автобус №1 едет прямо в старый город. A: Сколько времени занимает поездка? B: Около тридцати минут. A: Нужно ли покупать билет заранее? B: Нет, можно купить у водителя. A: Сколько стоит билет? B: Один билет стоит два евро. A: Большое спасибо! Вы очень любезны. B: Пожалуйста! Хорошей поездки! Диалог 2 — В гостинице / Viešbutyje A: Laba diena! Norėčiau užsiregistruoti. B: Laba diena! Koks jūsų vardas, prašom? A: Mano vardas — Aleksandras Ivanovas. B: Taip, turime jūsų rezervaciją. Dvivietis kambarys trims naktims. A: Teisingai. Ar yra vaizdas į senamiestį? B: Taip, jūsų kambarys yra trečiame aukšte su gražiu vaizdu. A: Puiku! Kada prasideda pusryčiai? B: Pusryčiai nuo septynių iki dešimtos ryto. A: Ar yra nemokamas internetas? B: Taip, Wi-Fi slaptažodis yra ant stalo jūsų kambaryje. Перевод A: Добрый день! Я хотел бы зарегистрироваться. B: Добрый день! Ваше имя, пожалуйста? A: Моё имя — Александр Иванов. B: Да, у нас есть ваша бронь. Двухместный номер на три ночи. A: Верно. Есть ли вид на старый город? B: Да, ваш номер на третьем этаже с красивым видом. A: Отлично! Когда начинается завтрак? B: Завтрак с семи до десяти утра. A: Есть ли бесплатный интернет? B: Да, пароль от Wi-Fi лежит на столе в вашем номере. Диалог 3 — В Тракай / Trakuose A: Žiūrėk! Kokia graži pilis! B: Taip, Trakų pilis yra viena gražiausių Lietuvoje. A: Ar galima įeiti į vidų? B: Žinoma! Bilietas kainuoja aštuonis eurus. A: O ką ten galima pamatyti? B: Viduramžių ginklus, šarvus ir istorinius eksponatus. A: Ar galima plaukti valtimi po ežerą? B: Taip, prie tilto nuomoja valtis ir kajakus. A: Tai puiku! O po to galime valgyti kibiną? B: Žinoma! Čia yra geriausi kibinai visoje Lietuvoje. Перевод A: Смотри! Какой красивый замок! B: Да, Тракайский замок — один из красивейших в Литве. A: Можно ли зайти внутрь? B: Конечно! Билет стоит восемь евро. A: А что там можно увидеть? B: Средневековое оружие, доспехи и исторические экспонаты. A: Можно ли покататься на лодке по озеру? B: Да, у моста сдают лодки и каяки. A: Это отлично! А потом можем съесть кибинас? B: Конечно! Здесь лучшие кибинасы во всей Литве. Диалог 4 — В старом городе Вильнюса / Vilniaus senamiestyje A: Kur yra Katedros aikštė? B: Eikite tiesiai šia gatve, tada pasukite į kairę. A: Ar toli nuo čia? B: Ne, apie dešimt minučių pėsčiomis. A: O ką dar verta pamatyti senamiestyje? B: Užupį, Šv. Onos bažnyčią ir Gedimino pilies bokštą. A: Ar galima užlipti ant bokšto? B: Taip! Iš viršaus atsiveria nuostabus vaizdas į miestą. A: Labai ačiū už informaciją! B: Prašom! Mėgaukitės Vilniumi! Перевод A: Где находится Кафедральная площадь? B: Идите прямо по этой улице, затем поверните налево. A: Это далеко отсюда? B: Нет, около десяти минут пешком. A: А что ещё стоит посмотреть в старом городе? B: Ужупис, церковь Святой Анны и башню замка Гедиминаса. A: Можно ли подняться на башню? B: Да! Сверху открывается чудесный вид на город. A: Большое спасибо за информацию! B: Пожалуйста! Наслаждайтесь Вильнюсом! Диалог 5 — На Куршской косе / Kuršių nerijoje A: Niekada nemačiau tokių aukštų kopų! B: Taip, Kuršių nerija yra unikalus gamtos stebuklas. A: Kaip toli reikia eiti iki kopų? B: Nuo Nidos apie du kilometrus pėsčiomis. A: O ar galima nueiti iki pat viršaus? B: Taip, bet reikia laikytis takų, kad nesugadintume kopų. A: Ar šalia yra paplūdimys? B: Taip, iš vienos pusės — Baltijos jūra, iš kitos — Kuršių marios. A: Tai tiesiog nuostabu! Ar čia galima stovyklauti? B: Yra specialios stovyklavietės miške, prie jūros. Перевод A: Я никогда не видел таких высоких дюн! B: Да, Куршская коса — уникальное чудо природы. A: Как далеко нужно идти до дюн? B: От Ниды около двух километров пешком. A: А можно ли дойти до самой вершины? B: Да, но нужно держаться троп, чтобы не повредить дюны. A: Есть ли рядом пляж? B: Да, с одной стороны — Балтийское море, с другой — Куршский залив. A: Это просто удивительно! Можно ли здесь кемпинговать? B: Есть специальные места для кемпинга в лесу, у моря. Диалог 6 — В Каунасе / Kaune A: Kokia yra geriausia vieta Kaune? B: Manau, Laisvės alėja — tai miesto širdis. A: Kokia ji ilga? B: Apie pusantro kilometro, be automobilių. A: Ar yra ką veikti vakare? B: Taip, daug kavinių, teatrų ir galerijų. A: O Kauno pilis — ar ji sena? B: Taip, ji pastatyta keturioliktame amžiuje. A: Ar galima aplankyti ir Nemuno upę? B: Žinoma! Prie upės yra graži promenada pasivaikščiojimams. Перевод A: Какое лучшее место в Каунасе? B: Я думаю, Аллея Свободы — это сердце города. A: Какая она длинная? B: Около полутора километров, без машин. A: Есть ли чем заняться вечером? B: Да, много кафе, театров и галерей. A: А Каунасский замок — он старый? B: Да, он построен в четырнадцатом веке. A: Можно ли посетить и реку Неман? B: Конечно! У реки есть красивая набережная для прогулок. Диалог 7 — В Друскининкай / Druskininkuose A: Kodėl žmonės važiuoja į Druskininkus? B: Nes tai geriausias kurortas Lietuvoje. A: Kuo jis garsus? B: Mineraliniu vandeniu, pirties kultūra ir miškais. A: Ar čia yra vandens parkas? B: Taip, „Aqua Park" — vienas didžiausių Baltijos šalyse. A: O ką galima veikti gamtoje? B: Vaikščioti miško takais, važinėti dviračiu ar plaukioti. A: Ar verta aplankyti Grūto parką? B: Labai verta! Tai sovietinės skulptūros parkas — labai įdomu. Перевод A: Почему люди едут в Друскининкай? B: Потому что это лучший курорт Литвы. A: Чем он известен? B: Минеральной водой, банной культурой и лесами. A: Есть ли здесь аквапарк? B: Да, Aqua Park — один из крупнейших в странах Балтии. A: А что можно делать на природе? B: Ходить по лесным тропам, кататься на велосипеде или плавать. A: Стоит ли посетить парк Грутас? B: Очень стоит! Это парк советских скульптур — очень интересно. Диалог 8 — В ресторане / Restorane A: Laba diena! Ar yra laisvų staliukų? B: Taip, prašom sėsti prie lango. A: Ačiū! Ar galėtumėte atnešti meniu? B: Žinoma! Rekomenduoju šiandien šaltibarščius — labai skanu. A: O kas tai yra? B: Tai tradicinė lietuviška šalta burokėlių sriuba su grietine. A: Skamba gerai! Ir norėčiau kepsnio su bulvėmis. B: Puikus pasirinkimas! Ką gerti? A: Stiklinę mineralinio vandens, prašau. B: Tuoj pat atnešiu. Skanaus! Перевод A: Добрый день! Есть ли свободные столики? B: Да, прошу садиться у окна. A: Спасибо! Не могли бы вы принести меню? B: Конечно! Рекомендую сегодня холодник — очень вкусно. A: А что это такое? B: Это традиционный литовский холодный свекольный суп со сметаной. A: Звучит хорошо! И я бы хотел жаркое с картофелем. B: Отличный выбор! Что будете пить? A: Стакан минеральной воды, пожалуйста. B: Сейчас принесу. Приятного аппетита! Диалог 9 — На вокзале / Geležinkelio stotyje A: Atsiprašau, kada išvyksta kitas traukinys į Kauną? B: Sekantis traukinys išvyksta penkiolika penkiasdešimt. A: Ar yra vietos? B: Taip, yra laisvų vietų antrajame vagone. A: Kiek kainuoja bilietas? B: Aštuoni eurai į vieną pusę. A: Norėčiau du bilietus, prašau. B: Pirmyn ir atgal ar tik į vieną pusę? A: Tik į vieną pusę, ačiū. B: Prašom, jūsų bilietai. Laimingo kelio! Перевод A: Извините, когда отходит следующий поезд в Каунас? B: Следующий поезд отправляется в пятнадцать пятьдесят. A: Есть ли места? B: Да, есть свободные места во втором вагоне. A: Сколько стоит билет? B: Восемь евро в одну сторону. A: Я бы хотел два билета, пожалуйста. B: Туда и обратно или только в одну сторону? A: Только в одну сторону, спасибо. B: Пожалуйста, вот ваши билеты. Счастливого пути! Диалог 10 — После путешествия / Po kelionės A: Na, kaip tau patiko kelionė po Lietuvą? B: Tai buvo nuostabi patirtis! Lietuva — tikrai graži šalis. A: Kuri vieta patiko labiausiai? B: Labiausiai patiko Trakų pilis ir Kuršių nerija. A: O kas nustebino labiausiai? B: Vilniaus senamiestis — negalėjau patikėti, koks jis didelis ir gražus. A: Ar nori sugrįžti? B: Tikrai! Dar neaplankiau Palangos ir Anykščių. A: Kada planuoji kitą kelionę? B: Gal kitą vasarą. O tu važiuosi kartu? Перевод A: Ну, как тебе понравилось путешествие по Литве? B: Это был удивительный опыт! Литва — действительно красивая страна. A: Какое место понравилось больше всего? B: Больше всего понравился Тракайский замок и Куршская коса. A: А что удивило больше всего? B: Старый город Вильнюса — я не мог поверить, какой он большой и красивый. A: Хочешь вернуться? B: Обязательно! Я ещё не посетил Палангу и Аникщяй. A: Когда планируешь следующую поездку? B: Может быть, следующим летом. А ты поедешь со мной? Iki kito karto! — До следующего раза! 🇱🇹