Идём на мероприятие
Сегодня мы отдохнём от домашних забот и встретимся с друзьями, чтобы посетить мероприятие.
Мы можем пойти на встречу с друзьями или поехать. Нам понадобятся два популярных глагола литовского языка: идти и ехать. А также конечно глагол встретиться.
ei̇̃ti, ei̇̃na, ė̃jo - идти, идёт(-ут), шёл(-ли)
| aš | einù |
| tu | eini̇̀ |
| jis, ji, jie, jos | ei̇̃na |
| mes | ei̇̃name |
| jūs | ei̇̃nate |
Примеры:
Когда литовцы хотят сказать, куда они идут, они используют винительный падеж и предлог į.
Aš einu į koncertą. - Я иду на концерт.
važiúoti, važiúoja, važiãvo - ехать, едет(-ут), ехал(-и)
| aš | važiúoju |
| tu | važiúoji |
| jis, ji, jie, jos | važiúoja |
| mes | važiúojame |
| jūs | važiúojate |
Примеры:
Gatve važiuoja daug automobilių. – По улице едет много автомобилей.
Ji važiuoja dviračiu. – Она едет на велосипеде.
Ji važiuoja į pajūrį. – Она едет на взморье.
Когда литовцы говорят, что едут на чём то, они используют творительный падеж (Inagininkas): привычное нам окончание -as меняется на -u. Вспомгательный предлог, как в русском языке: "я еду на автобусе", при этом не используется.
Aš važiúoju dviračiu. - Я еду на велосипеде. Mes važiúojame į koncertą autobusu. - Мы едем на концерт на автобусе.
susiti̇̀kti, susitiñka, susiti̇̀ko - встретиться, встречается(-ются), встречался(-ись)
| aš | susitinkù |
| tu | susitinki̇̀ |
| jis, ji, jie, jos | susitiñka |
| mes | susitiñkame |
| jūs | susiriñkate |