Приставки
Мы всегда старались использовать простые глаголы и существительные, без приставок, но как и в русском языке, приставки в литовском могут иметь принципиальное значение. Как пример, глаголы выйти и зайти имеют прямо противоположное значение.
Глагол Eitieiti — идти / ходить
| Приставка | Перевод | Пример | ||
|---|---|---|---|---|
Я иду домой.
|
||||
Нужно обойти лужу.
|
||||
Друг придёт вечером.
|
||||
Войдите, пожалуйста.
|
||||
Выйди на улицу!
|
||||
Он ушёл в магазин.
|
||||
Отойди немного в сторону.
|
||||
Она вернулась с работы.
|
||||
Перейдём улицу здесь.
|
||||
Время проходит быстро.
|
||||
| pri- | prieiti | подойти (к кому-то) | Prieik arčiau.
Подойди ближе.
|
|
| su- | sueiti | сойтись, собраться | Visi sueina į salę.
Все сходятся в зал.
|
|
| už- | užeiti | зайти (к кому-то / за угол) | Užeik pas mus!
Заходи к нам!
|