Skip to main content

Приставки

Мы всегда старались использовать простые глаголы и существительные, без приставок, но как и в русском языке, приставки в литовском могут иметь принципиальное значение. Как пример, глаголы выйти и зайти имеют прямо противоположное значение.

Глагол eiti — идти / ходить

Приставка Слово Перевод Пример
eiti идти, ходить einu namo.
Я иду домой.
ap- apeiti обойти (вокруг) Reikia apeiti balą.
Нужно обойти лужу.
at- ateiti прийти, явиться Draugas ateis vakare.
Друг придёт вечером.
į- įeiti войти Įeikite, prašom.
Войдите, пожалуйста.
iš- eiti выйти Išeik laukan!
Выйди на улицу!
nu- nueiti уйти, дойти Jis nuėjo į parduotuvę.
Он ушёл в магазин.
pa- paeiti пройти немного, отойти Paeik truputį į šoną.
Отойди немного в сторону.
par- pareiti вернуться (пешком) Ji parėjo iš darbo.
Она вернулась с работы.
per- pereiti перейти (через) Pereikim gatvę čia.
Перейдём улицу здесь.
pra- praeiti пройти мимо; пройти (о времени) Laikas praeina greitai.
Время проходит быстро.
pri- prieiti подойти (к кому-то) Prieik arčiau.
Подойди ближе.
su- sueiti сойтись, собраться Visi sueina į salę.
Все сходятся в зал.
už- eiti зайти (к кому-то / за угол) Užeik pas mus!
Заходи к нам!

Глагол vykti — ехать / направляться

ПриставкаСловоПереводПример
vyktiехать, направлятьсяvykstu į Vilnių.
Я еду в Вильнюс.
ap-apvyktiобъехать (вокруг)Jis apvyko visą šalį.
Он объехал всю страну.
at-atvyktiприехать, прибытьJi atvyko vakar.
Она приехала вчера.
į-įvyktiпроизойти, случитьсяKas įvyko?
Что случилось?
iš-vyktiуехать, отбытьJie išvyko rytą.
Они уехали утром.
nu-nuvyktiдоехать, добратьсяKaip nuvykti iki stoties?
Как добраться до станции?
pa-pavyktiудаться, получитьсяMan pavyko tai padaryti.
Мне удалось это сделать.
par-parvyktiвернуться (домой)Kada parvyksi?
Когда ты вернёшься?
per-pervyktiпереехать (через)Mes pervykome per sieną.
Мы переехали через границу.
pra-pravyktiпроехать мимоAutobusas pravyko pro šalį.
Автобус проехал мимо.
pri-privyktiподъехать, добраться доTaksi privyko greitai.
Такси подъехало быстро.
su-suvyktiсъехаться (вместе)Visi suvyko į susitikimą.
Все съехались на встречу.
už-vyktiзаехать (по пути)Užvyksiu pas tave vakare.
Заеду к тебе вечером.