Сравнительная и превосходная степени сравнения
1. Положительная степень (Nelyginamasis laipsnis)
Это начальная форма прилагательного, которую мы находим в словаре.
-
Gražus (красивый)
-
Greitas (быстрый)
-
Mažas (маленький)
2. Сравнительная степень (Aukštesnysis laipsnis)
Используется, когда мы сравниваем два объекта. Чтобы её образовать, мы отбрасываем окончание начальной формы и добавляем суффикс -esnis (для мужского рода) или -esnė (для женского).
Формула: Основа + -esnis / -esnė
Пример: * Šis automobilis yra greitesnis. (Этот автомобиль быстрее.)
3. Превосходная степень (Aukščiausiasis laipsnis)
Используется, когда объект — «самый-самый» в группе. Здесь мы добавляем суффикс -iausias (м.р.) или -iausia (ж.ж.).
Формула: Основа + -iausias / -iausia
Важное примечание: В слове greitas при добавлении суффикса -iausias буква t меняется на č (greitas -> greičiausias). Это частое явление в литовском языке.
Пример:
-
Lietuva yra gražiausia šalis. (Литва — самая красивая страна.)
Примеры
1. Greitas (Быстрый) — Greitesnis (Быстрее) — Greičiausias (Самый быстрый)
-
Сравнение двух объектов:
-
Šis automobilis yra greitesnis už tą dviratį.
-
(Этот автомобиль быстрее того велосипеда.)
-
-
Превосходная степень:
-
Gepardas yra greičiausias gyvūnas pasaulyje.
-
(Гепард — самое быстрое животное в мире.)
-
2. Gražus (Красивый) — Gražesnis (Красивее) — Gražiausias (Самый красивый)
-
Сравнение двух объектов:
-
Mano miestas yra gražesnis negu tavo.
-
(Мой город красивее твоего.)
-
-
Превосходная степень:
-
Lietuva yra gražiausia šalis.
-
(Литва — самая красивая страна.)
-
3. Mažas (Маленький) — Mažesnis (Меньше) — Mažiausias (Самый маленький)
-
Сравнение двух объектов:
-
Šitas obuolys yra mažesnis už aną.
-
(Это яблоко меньше того.)
-
-
Превосходная степень:
-
Tai yra mažiausias namas gatvėje.
-
(Это самый маленький дом на улице.)
-
💡 Грамматическая подсказка:
В литовском языке при сравнении двух объектов (как в примерах выше) мы используем:
-
Предлог už(за ...) + винительный падеж (už dviratį). За велосипед. По русски звучит не очень, но в литовском очень часто используется.
-
Союз nei (чем), negu(ежели) или kaip(как) + именительный падеж (negu tavo miestas).
Переведите на литовский
Список предложений (Sąrašas)
-
Это маленькое яблоко.
-
Этот дом красивее.
-
Гепард — самый быстрый.
-
Мой телефон быстрее твоего.
-
Это самая красивая улица.
-
Маленький котёнок спит.
-
Эта комната меньше моей.
-
Твоя машина самая быстрая.
-
Вильнюс — красивый город.
-
Этот стол меньше.
-
Кто самый быстрый ученик?
-
Моя сестра красивее.
-
Это самое маленькое окно.
-
Быстрый поезд едет в Каунас.
-
Твоя сумка меньше моей.
-
Это самый красивый цветок.
-
Этот компьютер быстрее.
-
Маленькая собака лает.
-
Этот парк красивее того.
-
Самолет — самый быстрый транспорт.
-
Это маленькое кафе.
-
Моя квартира меньше.
-
Ты — самый красивый человек.
-
Этот интернет быстрее.
-
Она красивая.
-
Это самое маленькое дерево.
-
Мой брат быстрее меня.
-
Литва — красивая страна.
-
Этот класс самый маленький.
-
Твой ответ быстрее моего.
Ответы (Atsakymai)
-
Tai yra mažas obuolys.
-
Šis namas yra gražesnis.
-
Gepardas yra greičiausias.
-
Mano telefonas yra greitesnis už tavo.
-
Tai yra gražiausia gatvė.
-
Mažas kačiukas miega.
-
Šis kambarys yra mažesnis už mano.
-
Tavo automobilis yra greičiausias.
-
Vilnius yra gražus miestas.
-
Šis stalas yra mažesnis.
-
Kas yra greičiausias mokinys?
-
Mano sesuo yra gražesnė.
-
Tai yra mažiausias langas.
-
Greitas traukinys važiuoja į Kauną.
-
Tavo rankinė yra mažesnė už mano.
-
Tai yra gražiausia gėlė.
-
Šis kompiuteris yra greitesnis.
-
Mažas šuo loja.
-
Šis parkas yra gražesnis už aną.
-
Lėktuvas yra greičiausias transportas.
-
Tai yra maža kavinė.
-
Mano butas yra mažesnis.
-
Tu esi gražiausias žmogus.
-
Šis internetas yra greitesnis.
-
Ji yra graži.
-
Tai yra mažiausias medis.
-
Mano brolis yra greitesnis už mane.
-
Lietuva yra graži šalis.
-
Ši klasė yra mažiausia.
-
Tavo atsakymas yra greitesnis už mano.
Диалоги
Диалог 1: В кафе (Kavinėje)
— Labas, ar ši kava skani?
— Taip, ji labai skani.
— O ar tavo arbata saldi?
— Mano arbata saldesnė negu tavo kava.
— Šis pyragas atrodo gerai.
— Jis yra skaniausias pyragas čia.
— Ar jis brangus?
— Ne, jis pigesnis už kavą.
Перевод:
— Привет, этот кофе вкусный?
— Да, он очень вкусный.
— А твой чай сладкий?
— Мой чай слаще, чем твой кофе.
— Этот пирог выглядит хорошо.
— Это самый вкусный пирог здесь.
— Он дорогой?
— Нет, он дешевле кофе.
Диалог 2: О погоде (Apie orą)
— Šiandien labai šilta diena.
— Taip, bet vakar buvo šilčiau.
— Ar rytoj bus šalta?
— Rytoj bus šalčiausia savaitės diena.
— Man patinka vasara.
— Vasara yra gražiausias laikas.
— Ruduo taip pat gražus.
— Bet vasara yra šiltesnė.
Перевод:
— Сегодня очень теплый день.
— Да, но вчера было теплее.
— Завтра будет холодно?
— Завтра будет самый холодный день недели.
— Мне нравится лето.
— Лето — самое красивое время.
— Осень тоже красивая.
— Но лето теплее.
Диалог 3: Про телефоны (Apie telefonus)
— Tavo telefonas naujas?
— Taip, jis naujesnis už tavo.
— Ar jis greitas?
— Jis yra greičiausias telefonas.
— Mano telefonas yra mažas.
— Mažesnis telefonas yra patogus.
— Bet tavo ekranas didesnis.
— Taip, didžiausias ekranas yra geriausias.
Перевод:
— Твой телефон новый?
— Да, он новее твоего.
— Он быстрый?
— Это самый быстрый телефон.
— Мой телефон маленький.
— Телефон поменьше — это удобно.
— Но твой экран больше.
— Да, самый большой экран — лучший.
Диалог 4: В магазине одежды (Parduotuvėje)
— Ši suknelė labai graži.
— Ta mėlyna suknelė yra gražesnė.
— Ar ji brangi?
— Ji yra brangiausia parduotuvėje.
— O šie marškiniai pigūs?
— Taip, jie pigesni už suknelę.
— Man reikia mažesnio dydžio.
— Šis dydis yra mažiausias.
Перевод:
— Это платье очень красивое.
— То синее платье красивее.
— Оно дорогое?
— Оно самое дорогое в магазине.
— А эти рубашки дешевые?
— Да, они дешевле платья.
— Мне нужен размер поменьше.
— Этот размер самый маленький.
Диалог 5: О городах (Apie miestus)
— Ar Vilnius yra didelis miestas?
— Taip, tai didžiausias Lietuvos miestas.
— Ar Kaunas mažesnis?
— Taip, Kaunas yra mažesnis už Vilnių.
— Kuris miestas gražesnis?
— Man Vilnius yra gražiausias.
— Klaipėda taip pat labai graži.
— Taip, bet Vilnius yra senesnis.
Перевод:
— Вильнюс — большой город?
— Да, это самый большой город Литвы.
— Каунас меньше?
— Да, Каунас меньше Вильнюса.
— Какой город красивее?
— Для меня Вильнюс самый красивый.
— Клайпеда тоже очень красивая.
— Да, но Вильнюс старее.
Диалог 6: Домашние животные (Augintiniai)
— Tavo šuo labai didelis!
— Mano šuo didesnis už tavo katiną.
— Katinas yra mažas ir greitas.
— Šuo taip pat yra greitas.
— Kas yra greitesnis?
— Mano šuo yra greičiausias kieme.
— O katinas yra gražiausias.
— Taip, jis labai gražus.
Перевод:
— Твоя собака очень большая!
— Моя собака больше твоего кота.
— Кот маленький и быстрый.
— Собака тоже быстрая.
— Кто быстрее?
— Моя собака самая быстрая во дворе.
— А кот самый красивый.
— Да, он очень красивый.
Диалог 7: Учеба (Mokslai)
— Ar lietuvių kalba sunki?
— Ji sunkesnė negu anglų kalba.
— Bet ji labai graži.
— Taip, tai seniausia kalba.
— Ar tavo namų darbai ilgi?
— Šis pratimas yra ilgiausias.
— Mano knyga yra nauja.
— O mano knyga dar naujesnė.
Перевод:
— Литовский язык трудный?
— Он труднее, чем английский язык.
— Но он очень красивый.
— Да, это самый старый язык.
— Твои домашние задания длинные?
— Это упражнение самое длинное.
— Моя книга новая.
— А моя книга еще новее.
Диалог 8: В гостях (Svečiuose)
— Tavo namas labai šviesus.
— Šis kambarys yra šviesiausias.
— Ar tavo brolis vyresnis?
— Ne, jis yra jaunesnis už mane.
— Jis labai aukštas.
— Jis aukštesnis už tėtį.
— Ar tavo šeima didelė?
— Taip, tai didžiausia šeima čia.
Перевод:
— Твой дом очень светлый.
— Эта комната самая светлая.
— Твой брат старше?
— Нет, он младше меня.
— Он очень высокий.
— Он выше папы.
— Твоя семья большая?
— Да, это самая большая семья здесь.
Диалог 9: Фильмы (Filmai)
— Ar šis filmas geras?
— Taip, jis geresnis už tą vakar.
— Kas yra pagrindinis aktorius?
— Jis yra geriausias aktorius pasaulyje.
— Filmas labai ilgas.
— Kitas filmas yra trumpesnis.
— Ši istorija labai liūdna.
— Bet pabaiga yra gražiausia.
Перевод:
— Этот фильм хороший?
— Да, он лучше того, что был вчера.
— Кто главный актер?
— Он лучший актер в мире.
— Фильм очень длинный.
— Другой фильм короче.
— Эта история очень грустная.
— Но концовка самая красивая.
Диалог 10: Еда (Maistas)
— Ši obuolys labai saldus.
— Kriaušė yra saldesnė už obuolį.
— Man patinka maži vaisiai.
— Mažiausios uogos yra skaniausios.
— Ar ši sriuba karšta?
— Taip, ji karštesnė už arbatą.
— Reikia šalto vandens.
— Šis vanduo yra šalčiausias.
Перевод:
— Это яблоко очень сладкое.
— Груша слаще яблока.
— Мне нравятся маленькие фрукты.
— Самые маленькие ягоды — самые вкусные.
— Этот суп горячий?
— Да, он горячее чая.
— Нужно холодной воды.
— Эта вода — самая холодная.