|
Gyvenu aš salyje,
Ji vadinas Lietuva.
|
Живу я в стране,
Она называется Литвой.
-
Gyvenu — глагол, 1-е лицо, единственное число, настоящее время. Переводится как "живу".
-
aš — местоимение, именительный падеж (kas? - кто?). Переводится как "я".
-
šalyje — существительное женского рода šalis (страна) в местном падеже (vietininkas), единственное число. Отвечает на вопрос Kur? (Где?).
- Ji (Она) - личное местоимение женского рода.
- vadinas - возвратная форма глагола vadinti.
- Lietuva - творительный падеж, Литвой.
|
|
Čia miškai, ežerai,
Ir upelia ir laukai.
|
Здесь леса, озёра,
И ручейки, и поля.
-
Čia — Здесь.
-
miškai — леса(мн. ч. от miškas).
-
ežerai — озёра (мн. ч. от ežeras).
-
ir — и
-
upeliai — ручейки (уменьшительно-ласкательная форма от upė - река)
-
laukai — поля (мн. ч. от laukas)
|
|
Priedainis (2k.):
Lietuva, Lietuva,
Tu gymtine mylima.
|
Припев (2 раза):
Литва, Литва,
Ты родина любимая.
-
Lietuva, Lietuva — Литва, Литва (прямой перевод, сохраняется обращение).
-
Tu — Ты (местоимение).
-
gimtinė — родина (дословно "место рождения").
-
mylima — любимая (причастие, описывающее слово "ты"). Это страдательное причастие настоящего времени женского рода, означающее "та, которую любят".
|
|
Trispalvę auštai keliu,
Ja mojuoju ir šaukiu...
|
Триколор поднимаю ввысь,
Им машу и взываю...
- Trispalvę - винительный падеж существительного женского рода trispalvė - триколор.
- auštai -
|
|
Lietuvis aš esu,
Lietuvoj gyvenu.
|
Литовец я есть,
В Литве живу.
-
Lietuvis (ли́тувис) — существительное мужского рода в именительном падеже (Vardininkas). Означает "литовец" (по национальности).
-
aš (аш) — местоимение в именительном падеже. Означает "я".
-
esu (эсу́) — глагол-связка от инфинитива būti (быть) в 1-м лице единственного числа. Означает "(я) есть".
|
|
Priedainis (6k.) :
Lietuva, Lietuva,
Tu gymtine mylima.
|
Припев (2 раза):
Литва, Литва,
Ты родина любимая.
-
Lietuva, Lietuva — Литва, Литва (прямой перевод, сохраняется обращение).
-
Tu — Ты (местоимение).
-
gimtinė — родина (дословно "место рождения").
-
mylima — любимая (причастие, описывающее слово "ты"). Это страдательное причастие настоящего времени женского рода, означающее "та, которую любят".
|
|
Mano Lietuva...
|
Моя Литва...
|