Предлоги
Предлоги в литовском языке обширная тема, сегодня мы сделаем обзорный урок по основным предлогам. Каждый предлог требует определённого падежа, в идеале падежи запоминать сразу в определенных связках с предлогами. Для начала рассмотрим предлоги для указания направления.
1. Į — В, НА (направление)
Вопрос: Kur? — Отвечает на вопроc (направление движения).
Падеж: Винительный (Galininkas)
Значение: Указывает на направление движения внутрь чего-либо или к чему-либо.
Примеры:
- Aš einu į darbą. — Я иду на работу.
- Aš važiuoju į miestą. — Я еду в город.
- Aš žiūriu į tave. — Я смотрю на тебя.
2. Iš — ИЗ
Вопрос: Iš kur? — противоположность į (откуда? — из какого места).
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на движение изнутри наружу, происхождение или источник.
Примеры:
- Aš grįžtu iš mokyklos. — Возвращаюсь из школы.
- Aš esu iš Lietuvos. — Я из Литвы.
- Aš išeinu iš namų. — Выхожу из дома.
3. Su — С
Вопрос: Su kuo? — вместе с кем-то/чем-то.
Падеж: Творительный (Įnagininkas)
Значение: Указывает на совместность, сопровождение или инструмент.
Примеры:
- Aš geriu arbatą su cukrumi. — Пью чай с сахаром.
- Aš einu su draugu. — Иду с другом.
- Kirpti su žirklėmis. — Резать с ножницами (ножницами).
4. Be — БЕЗ
Вопрос: Be ko? — противоположность su (с/без).
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на отсутствие чего-либо или кого-либо.
Примеры:
- Negaliu gyventi be kavos. — Не могу жить без кофе.
- Aš einu be skėčio. — Иду без зонта.
- Dirbti be pertraukos. — Работать без перерыва.
5. Ant — НА (на поверхности)
Вопрос: "KUR?" или "ANT KO?".
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на расположение на поверхности чего-либо.
Примеры:
- Knyga guli ant stalo. — Книга лежит на столе.
- Aš sėdžiu ant kėdės. — Сижу на стуле.
- Aš kabinu paveikslą ant sienos. — Вешаю картину на стену.
6. Po — ПОД / ПОСЛЕ
Po может означать как пространственное "под", так и временное "после".
Вопрос:
Падеж: Творительный (Įnagininkas) когда говорим про место и Родительный падеж (Kilmininkas) когда говорим про время
Значение:
- Указывает на расположение под чем-либо
- Указывает на время после чего-либо
Примеры:
- Šuo miega po stalu. — Собака спит под столом.
- Susitiksime po pietų. — Встретимся после обеда.
- Po vakarienės einame pasivaikščioti. — После ужина идём гулять.
7. Per — ЧЕРЕЗ / В ТЕЧЕНИЕ
Падеж: Винительный (Galininkas)
Значение:
- Движение через что-либо
- Временной промежуток
Примеры:
- Važiuojame per tiltą. — Едем через мост.
- Einame per mišką. — Идём через лес.
- Per savaitę perskaitysiu knygą. — В течение недели прочитаю книгу.
Запомните: Per выражает преодоление пространства или времени.
8. Prie — У, ОКОЛО, ВОЗЛЕ
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на близость, нахождение рядом с чем-либо.
Примеры:
- Susitikime prie kino teatro. — Встретимся у кинотеатра.
- Namas stovi prie ežero. — Дом стоит у озера.
- Laukiu prie durų. — Жду у двери.
Запомните: Prie означает "рядом с", "около".
9. Už — ЗА / ПОЗАДИ
Падеж: Родительный (Kilmininkas) или Винительный (Galininkas)
Значение:
- Расположение за чем-либо (родительный падеж)
- Цена, обмен (винительный падеж)
Примеры:
- Namas stovi už miško. — Дом стоит за лесом.
- Pasislėpiau už medžio. — Спрятался за деревом.
- Nusipirkau už 10 eurų. — Купил за 10 евро.
Запомните: Už может указывать на положение "сзади" или на цену.
10. Apie — О, ОБ, ОКОЛО
Падеж: Винительный (Galininkas)
Значение:
- Тема разговора, мысли
- Приблизительное количество или время
Примеры:
- Kalbame apie atostogas. — Говорим об отпуске.
- Galvoju apie tave. — Думаю о тебе.
- Apie dešimt žmonių. — Около десяти человек.
Запомните: Apie чаще всего означает "о чём-то" (тема).
11. Iki — ДО
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на предел во времени или пространстве.
Примеры:
- Dirbu iki penktos valandos. — Работаю до пяти часов.
- Einu iki parduotuvės. — Иду до магазина.
- Iki pasimatymo! — До встречи!
Запомните: Iki указывает на конечную точку.
12. Nuo — ОТ, С (времени/места)
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на начальную точку во времени или пространстве, источник.
Примеры:
- Nuo ryto lyja lietus. — С утра идёт дождь.
- Dirbu nuo devynių. — Работаю с девяти.
- Ateinu nuo gydytojo. — Прихожу от врача.
Запомните: Nuo указывает на отправную точку (с какого времени/от кого).
13. Pas — К, У (к человеку)
Pas используется только с людьми (к кому? у кого?).
Падеж: Винительный (Galininkas)
Значение: Указывает на направление к человеку или нахождение у человека.
Примеры:
- Einame pas draugus. — Идём к друзьям.
- Važiuoju pas mamą. — Еду к маме.
- Svečiuojuosi pas močiutę. — Гощу у бабушки.
14. Dėl — ИЗ-ЗА / ДЛЯ
Dėl выражает причину или обоснование.
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на причину или цель.
Примеры:
- Viskas bus gerai dėl tavęs. — Всё будет хорошо благодаря тебе.
- Atsiprašau dėl vėlavimo. — Извиняюсь за опоздание.
- Dėl šios priežasties. — Из-за этой причины.
15. Prieš — ПЕРЕД / ПРОТИВ
Prieš может означать как "перед" (место/время), так и "против".
Падеж: Винительный (Galininkas)
Значение:
- Расположение перед чем-либо
- Время перед событием
- Противодействие
Примеры:
- Prieš egzaminą jaudinuosi. — Перед экзаменом волнуюсь.
- Stoviu prieš duris. — Стою перед дверью.
- Kovoti prieš priešą. — Бороться против врага.
16. Tarp — МЕЖДУ
Падеж: Родительный (Kilmininkas)
Значение: Указывает на положение между двумя или более объектами.
Примеры:
- Tarp mūsų nėra paslapčių. — Между нами нет секретов.
- Sėdžiu tarp draugų. — Сижу между друзьями.
- Tarp medžių. — Между деревьями.
Диалоги
Диалог 1: В кафе (Į, Su, Be)
Ona: Labas! Ar eini į kavinę su manimi?
Jonas: Labas! Taip, labai norėčiau eiti į kavinę.
Ona: Puiku! Kavą gersi su pienu ar be pieno?
Jonas: Geriu kavą be cukraus, bet su pienu.
Ona: Aš irgi mėgstu kavą su pienu.
Jonas: Ar turi pinigų? Aš išėjau be pinigų.
Ona: Taip, turiu. Eisime į naują kavinę?
Jonas: Taip, eisime į tą kavinę su terasa.
Ona: Gal eisime su Petru ir Katryna?
Jonas: Ne, eisime be jų, tik mes dviese.
Диалог 2: На работе (Ant, Po, Į)
Rūta: Kur padėjai dokumentus? Jų nėra ant stalo.
Tomas: Padėjau juos į stalčių po stalu.
Rūta: Ant kurio stalo jie buvo?
Tomas: Ant direktoriaus stalo, po laikraščiu.
Rūta: Susitikimas įvyks po pietų ant trečio aukšto.
Tomas: Į kurią salę turime eiti po pietų?
Rūta: Į konferencijų salę. Ten ant sienos kabės projekcija.
Tomas: Gerai. Po susitikimo eisiu į namus.
Rūta: Aš irgi. Po darbo einu į sporto klubą.
Tomas: Iki pasimatymo po pietų!
Диалог 3: Планы на выходные (Per, Prie, Už)
Greta: Ar važiuosi per savaitgalį už miesto?
Lukas: Taip, važiuosiu prie ežero, už miško.
Greta: Per kiek laiko ten nuvažiuosi?
Lukas: Per dvi valandas. Namas stovi prie upės, už kalvos.
Greta: Važiuosi per Kauną ar per Vilnių?
Lukas: Per Kauną. Ten sustosiu prie degalinės.
Greta: Kiek sumokėsi už nakvynę?
Lukas: Už vieną naktį mokėsiu 50 eurų.
Greta: Per visą savaitgalį ten būsi?
Lukas: Taip, grįšiu tik pirmadienį prie pietų.
Диалог 4: В школе (Apie, Iš, Į)
Mokytojas: Apie ką šiandien kalbėsime?
Studentas: Apie Lietuvos istoriją iš keturioliktojo amžiaus.
Mokytojas: Taip. Iš kurios knygos skaitėte?
Studentas: Iš vadovėlio apie Lietuvos istoriją.
Mokytojas: Kas grįžo į klasę iš koridoriaus?
Studentas: Jonas ir Petras grįžo iš bibliotekos į klasę.
Mokytojas: Ką žinote apie Vytautą Didįjį?
Studentas: Apie jį žinome daug iš pamokų.
Mokytojas: Parašykite rašinį apie Lietuvos kunigaikščius.
Studentas: Į kada turime parašyti? Iki pirmadienio?
Диалог 5: У врача (Nuo, Iki, Pas)
Pacientas: Nuo kada turite laisvą laiką?
Gydytojas: Nuo dešimtos valandos iki dvylikos.
Pacientas: Galiu ateiti pas jus nuo vienuolikos?
Gydytojas: Taip. Nuo kada sergate?
Pacientas: Nuo pirmadienio. Iki šiandien nesveikuoju.
Gydytojas: Ar buvote pas kitą gydytoją?
Pacientas: Taip, buvau pas šeimos gydytoją.
Gydytojas: Iki vakaro turėsite gerti vaistus.
Pacientas: Nuo ryto iki vakaro?
Gydytojas: Taip. Grįžkite pas mane iki savaitės pabaigos.
Диалог 6: В магазине (Už, Tarp, Su)
Pardavėjas: Ką norėtumėte nusipirkti už šimtą eurų?
Pirkėjas: Noriu nusipirkti striukę už aštuoniasdešimt eurų.
Pardavėjas: Turime daug striukių tarp šių lentynų.
Pirkėjas: Ar turite striukę su kailiu?
Pardavėjas: Taip, už devyniasdešimt eurų su kailiu.
Pirkėjas: Kokia yra skirtumas tarp šių dviejų?
Pardavėjas: Viena su kailiu, kita be kailio.
Pirkėjas: Gerai, paimsiu tą už devyniasdešimt eurų.
Pardavėjas: Ar mokėsite su kortele ar grynaisiais?
Pirkėjas: Mokėsiu su kortele. Tarp grynųjų ir kortelės renkuosi kortelę.
Диалог 7: В библиотеке (Prieš, Ant, Tarp)
Bibliotekininkas: Prieš kurią knygą norite pastatyti šią?
Skaitytojas: Prieš tą, kuri guli ant pirmosios lentynos.
Bibliotekininkas: Ant kurio stalo radote šią knygą?
Skaitytojas: Ant stalo tarp langų.
Bibliotekininkas: Prieš egzaminą daug skaitote?
Skaitytojas: Taip, prieš kiekvieną egzaminą skaitau daug.
Bibliotekininkas: Knygas dėkite ant lentynos tarp žurnalų.
Skaitytojas: Tarp kokių žurnalų ant lentynos?
Bibliotekininkas: Tarp mokslinių žurnalų, prieš atlasus.
Skaitytojas: Gerai, padėsiu ant lentynos prieš atlasus.
Диалог 8: Разговор о погоде (Nuo, Per, Iki)
Aida: Nuo kada lyja lietus?
Mantas: Nuo ryto per visą dieną.
Aida: Iki kada prognozuojamas lietus?
Mantas: Iki vakaro. Per naktį turėtų nustoti.
Aida: Per kiek dienų bus gražus oras?
Mantas: Per tris dienas. Nuo ketvirtadienio bus saulė.
Aida: Nuo ryto iki vakaro lyja be perstojo.
Mantas: Taip. Per visą savaitę toks oras.
Aida: Iki kada turėsime kentėti šį lietų?
Mantas: Iki savaitgalio. Nuo sekmadienio bus geriau.
Диалог 9: В ресторане (Su, Be, Į)
Padavėjas: Ką norite užsisakyti? Mėsą su daržovėmis?
Svečias: Taip, mėsą su bulvėmis ir be padažo.
Padavėjas: Arbatą su citrina ar be citrinos?
Svečias: Su citrina, prašau. Į kurią pusę tualetas?
Padavėjas: Į dešinę, koridoriaus gale.
Svečias: Ar galiu mokėti su kortele?
Padavėjas: Taip, priimame mokėjimus su kortele ir be jų.
Svečias: Puiku. Ar turite vietų su vaizdu į jūrą?
Padavėjas: Taip, prie lango su vaizdu į paplūdimį.
Svečias: Prašau staliuką į tą pusę, su gražiu vaizdu.
Диалог 10: В университете (Apie, Dėl, Prieš)
Profesorius: Apie ką rašysite savo darbą?
Studentė: Apie literatūrą dėl jos įtakos visuomenei.
Profesorius: Dėl kokių priežasčių pasirinkote šią temą?
Studentė: Dėl mano susidomėjimo apie kultūrą.
Profesorius: Prieš gynimą turėsite paruošti prezentaciją.
Studentė: Prieš kiek laiko turiu ją parodyti?
Profesorius: Prieš savaitę dėl patikrinimo.
Studentė: Dėl kokių dalykų turėčiau kalbėti?
Profesorius: Apie savo tyrimus prieš komisiją.
Studentė: Gerai. Dėl visko ačiū už pagalbą!
Диалог 11: Планируя путешествие (Į, Iš, Per)
Viktorija: Į kurią šalį nori vykti atostogauti?
Darius: Norėčiau vykti į Italiją per vasarą.
Viktorija: Iš kurio miesto skraidysi į Italiją?
Darius: Iš Vilniaus į Romą per Varšuvą.
Viktorija: Per kiek valandų ten nuskrisi?
Darius: Per keturias valandas iš Vilniaus.
Viktorija: Į kokius miestus vyksi iš Romos?
Darius: Iš Romos į Florenciją per kalnus.
Viktorija: Per kiek dienų planuoji keliauti?
Darius: Per dešimt dienų iš miesto į miestą.
Диалог 12: На почте (Prie, Už, Ant)
Klientas: Kiek kainuoja siuntinys už du kilogramus?
Darbuotojas: Už du kilogramus mokėsite dešimt eurų.
Klientas: Ar galiu palikti siuntinį prie jūsų stalo?
Darbuotojas: Ne, padėkite ant svorio, prie lango.
Klientas: Ant kurio stalo turiu užpildyti formą?
Darbuotojas: Ant to stalo prie sienos, už eilės.
Klientas: Už kokią sumą turiu apmokėti?
Darbuotojas: Už siuntinį penkiolika eurų ant sąskaitos.
Klientas: Kur turiu pasirašyti? Ant šios eilutės prie adreso?
Darbuotojas: Taip, prie adreso ant apačios.
Диалог 13: В спортзале (Su, Be, Po)
Treneris: Ar mankštinsitės su svoriais ar be jų?
Sportuotojas: Su svoriais, bet po šiluminės mankštos.
Treneris: Po kiek minučių po šiluminės pradėsite?
Sportuotojas: Po penkių minučių su lengvais svoriais.
Treneris: Be poilsio tarp pratimų?
Sportuotojas: Ne, su poilsiu po kiekvieno pratimo.
Treneris: Po treniruotės turėsite išgerti vandens su vitaminu.
Sportuotojas: Su kokiu vitaminu po treniruotės?
Treneris: Su vitaminu C po sunkių pratimų.
Sportuotojas: Gerai, po treniruotės gersiu su vitaminu.
Диалог 14: В театре (Tarp, Prie, Ant)
Žiūrovas: Kur yra mano vieta? Tarp kokių eilių?
Kontrolierius: Tarp penktos ir šeštos eilės, prie praėjimo.
Žiūrovas: Ant kurios kėdės turiu sėdėti?
Kontrolierius: Ant dvidešimtos kėdės tarp dviejų stulpų.
Žiūrovas: Ar galiu palikti striukę ant kėdės?
Kontrolierius: Ne, palikite garderobo tarp įėjimo ir scenos.
Žiūrovas: Garderobas yra prie bilietų kasos?
Kontrolierius: Taip, prie kasos, ant pirmojo aukšto.
Žiūrovas: O bufetas? Jis tarp scenos ir išėjimo?
Kontrolierius: Taip, tarp scenos ir išėjimo, prie laiptų.
Диалог 15: У друзей (Pas, Nuo, Iki)
Eglė: Kada atėjai pas Martyną?
Ieva: Atėjau pas jį nuo dvylikos iki penkių.
Eglė: Ar dar eisi pas jį iki savaitės pabaigos?
Ieva: Taip, eisiu pas Martyną nuo pirmadienio.
Eglė: Nuo kada jis dirba iki vakaro?
Ieva: Nuo ryto iki šešių. Pas jį eisiu po darbo.
Eglė: Ar galiu eiti su tavimi pas Martyną?
Ieva: Taip, eisime pas jį nuo penkių.
Eglė: Iki kada pas jį būsite?
Ieva: Pas Martyną būsime iki aštuonių valandos.
Диалог 16: В парке (Po, Už, Apie)
Mindaugas: Ar matei šunį po medžiu už suoliuko?
Justina: Taip, jis guli po medžiu apie fontaną.
Mindaugas: Apie ką galvoji, sėdėdama po medžiu?
Justina: Galvoju apie atostogas už miesto.
Mindaugas: Už kiek eurų galima nuomoti namą už miesto?
Justina: Už šimtą eurų apie savaitę laiko.
Mindaugas: Po to eisime pasivaikščioti už parko?
Justina: Taip, po pietų už parko, apie upę.
Mindaugas: Kalbėkime apie planus po vasaros.
Justina: Gerai, kalbėkime apie tai po kavos.