Skip to main content

Предлоги

Предлоги в литовском языке обширная тема, сегодня мы сделаем обзорный урок по основным предлогам. Каждый предлог требует определённого падежа, в идеале падежи запоминать сразу в определенных связках с предлогами. Для начала рассмотрим предлоги для указания направления.

Į (в, на) (из) Su (с) Be (без) Ant (на) Po (под/после) Per (через) Prie (у, около) (за/позади) Apie (о, об) Iki (до) Nuo (от, с) A Pas (к, у) Dėl (из-за/для) Prieš (перед) Tarp (между)

1. Į — В, НА (направление)

Вопрос: Kur? — Отвечает на вопроc (направление движения).

Падеж: Винительный (Galininkas)

Значение: Указывает на направление движения внутрь чего-либо или к чему-либо.

Примеры:

  • Aš einu į darbą. — Я иду на работу.
  • Aš važiuoju į miestą. — Я еду в город.
  • Aš žiūriu į tave. — Я смотрю на тебя.

2. Iš — ИЗ

Вопрос: Iš kur? — противоположность į (откуда? — из какого места).

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на движение изнутри наружу, происхождение или источник.

Примеры:

  • Aš grįžtu mokyklos. — Возвращаюсь из школы.
  • Aš esu Lietuvos. — Я из Литвы.
  • Aš išeinu namų. — Выхожу из дома.

3. Su — С

Вопрос: Su kuo? — вместе с кем-то/чем-то.

Падеж: Творительный (Įnagininkas)

Значение: Указывает на совместность, сопровождение или инструмент.

Примеры:

  • Aš geriu arbatą su cukrumi. — Пью чай с сахаром.
  • Aš einu su draugu. — Иду с другом.
  • Kirpti su žirklėmis. — Резать с ножницами (ножницами).

4. Be — БЕЗ

Вопрос: Be ko? — противоположность su (с/без).

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на отсутствие чего-либо или кого-либо.

Примеры:

  • Negaliu gyventi be kavos. — Не могу жить без кофе.
  • Aš einu be skėčio. — Иду без зонта.
  • Dirbti be pertraukos. — Работать без перерыва.

5. Ant — НА (на поверхности)

Вопрос: "KUR?" или "ANT KO?".

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на расположение на поверхности чего-либо.

Примеры:

  • Knyga guli ant stalo. — Книга лежит на столе.
  • Aš sėdžiu ant kėdės. — Сижу на стуле.
  • Aš kabinu paveikslą ant sienos. — Вешаю картину на стену.

6. Po — ПОД / ПОСЛЕ

Po может означать как пространственное "под", так и временное "после".

Вопрос: 

Падеж: Творительный (Įnagininkas) когда говорим про место и Родительный падеж (Kilmininkas) когда говорим про время

Значение:

  1. Указывает на расположение под чем-либо
  2. Указывает на время после чего-либо

Примеры:

  • Šuo miega po stalu. — Собака спит под столом.
  • Susitiksime po pietų. — Встретимся после обеда.
  • Po vakarienės einame pasivaikščioti. — После ужина идём гулять.

7. Per — ЧЕРЕЗ / В ТЕЧЕНИЕ

Падеж: Винительный (Galininkas)

Значение:

  1. Движение через что-либо
  2. Временной промежуток

Примеры:

  • Važiuojame per tiltą. — Едем через мост.
  • Einame per mišką. — Идём через лес.
  • Per savaitę perskaitysiu knygą. — В течение недели прочитаю книгу.

Запомните: Per выражает преодоление пространства или времени.


8. Prie — У, ОКОЛО, ВОЗЛЕ

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на близость, нахождение рядом с чем-либо.

Примеры:

  • Susitikime prie kino teatro. — Встретимся у кинотеатра.
  • Namas stovi prie ežero. — Дом стоит у озера.
  • Laukiu prie durų. — Жду у двери.

Запомните: Prie означает "рядом с", "около".


9. Už — ЗА / ПОЗАДИ

Падеж: Родительный (Kilmininkas) или Винительный (Galininkas)

Значение:

  1. Расположение за чем-либо (родительный падеж)
  2. Цена, обмен (винительный падеж)

Примеры:

  • Namas stovi miško. — Дом стоит за лесом.
  • Pasislėpiau medžio. — Спрятался за деревом.
  • Nusipirkau 10 eurų. — Купил за 10 евро.

Запомните: Už может указывать на положение "сзади" или на цену.


10. Apie — О, ОБ, ОКОЛО

Падеж: Винительный (Galininkas)

Значение:

  1. Тема разговора, мысли
  2. Приблизительное количество или время

Примеры:

  • Kalbame apie atostogas. — Говорим об отпуске.
  • Galvoju apie tave. — Думаю о тебе.
  • Apie dešimt žmonių. — Около десяти человек.

Запомните: Apie чаще всего означает "о чём-то" (тема).


11. Iki — ДО

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на предел во времени или пространстве.

Примеры:

  • Dirbu iki penktos valandos. — Работаю до пяти часов.
  • Einu iki parduotuvės. — Иду до магазина.
  • Iki pasimatymo! — До встречи!

Запомните: Iki указывает на конечную точку.


12. Nuo — ОТ, С (времени/места)

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на начальную точку во времени или пространстве, источник.

Примеры:

  • Nuo ryto lyja lietus. — С утра идёт дождь.
  • Dirbu nuo devynių. — Работаю с девяти.
  • Ateinu nuo gydytojo. — Прихожу от врача.

Запомните: Nuo указывает на отправную точку (с какого времени/от кого).


13. Pas — К, У (к человеку)

Pas используется только с людьми (к кому? у кого?).

Падеж: Винительный (Galininkas)

Значение: Указывает на направление к человеку или нахождение у человека.

Примеры:

  • Einame pas draugus. — Идём к друзьям.
  • Važiuoju pas mamą. — Еду к маме.
  • Svečiuojuosi pas močiutę. — Гощу у бабушки.

14. Dėl — ИЗ-ЗА / ДЛЯ

Dėl выражает причину или обоснование.

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на причину или цель.

Примеры:

  • Viskas bus gerai dėl tavęs. — Всё будет хорошо благодаря тебе.
  • Atsiprašau dėl vėlavimo. — Извиняюсь за опоздание.
  • Dėl šios priežasties. — Из-за этой причины.

15. Prieš — ПЕРЕД / ПРОТИВ

Prieš может означать как "перед" (место/время), так и "против".

Падеж: Винительный (Galininkas)

Значение:

  1. Расположение перед чем-либо
  2. Время перед событием
  3. Противодействие

Примеры:

  • Prieš egzaminą jaudinuosi. — Перед экзаменом волнуюсь.
  • Stoviu prieš duris. — Стою перед дверью.
  • Kovoti prieš priešą. — Бороться против врага.

16. Tarp — МЕЖДУ

Падеж: Родительный (Kilmininkas)

Значение: Указывает на положение между двумя или более объектами.

Примеры:

  • Tarp mūsų nėra paslapčių. — Между нами нет секретов.
  • Sėdžiu tarp draugų. — Сижу между друзьями.
  • Tarp medžių. — Между деревьями.

Диалоги

Диалог 1: В кафе (Į, Su, Be)

Ona: Labas! Ar eini į kavinę su manimi?

Jonas: Labas! Taip, labai norėčiau eiti į kavinę.

Ona: Puiku! Kavą gersi su pienu ar be pieno?

Jonas: Geriu kavą be cukraus, bet su pienu.

Ona: Aš irgi mėgstu kavą su pienu.

Jonas: Ar turi pinigų? Aš išėjau be pinigų.

Ona: Taip, turiu. Eisime į naują kavinę?

Jonas: Taip, eisime į tą kavinę su terasa.

Ona: Gal eisime su Petru ir Katryna?

Jonas: Ne, eisime be jų, tik mes dviese.


Диалог 2: На работе (Ant, Po, Į)

Rūta: Kur padėjai dokumentus? Jų nėra ant stalo.

Tomas: Padėjau juos į stalčių po stalu.

Rūta: Ant kurio stalo jie buvo?

Tomas: Ant direktoriaus stalo, po laikraščiu.

Rūta: Susitikimas įvyks po pietų ant trečio aukšto.

Tomas: Į kurią salę turime eiti po pietų?

Rūta: Į konferencijų salę. Ten ant sienos kabės projekcija.

Tomas: Gerai. Po susitikimo eisiu į namus.

Rūta: Aš irgi. Po darbo einu į sporto klubą.

Tomas: Iki pasimatymo po pietų!


Диалог 3: Планы на выходные (Per, Prie, Už)

Greta: Ar važiuosi per savaitgalį už miesto?

Lukas: Taip, važiuosiu prie ežero, už miško.

Greta: Per kiek laiko ten nuvažiuosi?

Lukas: Per dvi valandas. Namas stovi prie upės, už kalvos.

Greta: Važiuosi per Kauną ar per Vilnių?

Lukas: Per Kauną. Ten sustosiu prie degalinės.

Greta: Kiek sumokėsi už nakvynę?

Lukas: Už vieną naktį mokėsiu 50 eurų.

Greta: Per visą savaitgalį ten būsi?

Lukas: Taip, grįšiu tik pirmadienį prie pietų.


Диалог 4: В школе (Apie, Iš, Į)

Mokytojas: Apie ką šiandien kalbėsime?

Studentas: Apie Lietuvos istoriją iš keturioliktojo amžiaus.

Mokytojas: Taip. Iš kurios knygos skaitėte?

Studentas: Iš vadovėlio apie Lietuvos istoriją.

Mokytojas: Kas grįžo į klasę iš koridoriaus?

Studentas: Jonas ir Petras grįžo iš bibliotekos į klasę.

Mokytojas: Ką žinote apie Vytautą Didįjį?

Studentas: Apie jį žinome daug iš pamokų.

Mokytojas: Parašykite rašinį apie Lietuvos kunigaikščius.

Studentas: Į kada turime parašyti? Iki pirmadienio?


Диалог 5: У врача (Nuo, Iki, Pas)

Pacientas: Nuo kada turite laisvą laiką?

Gydytojas: Nuo dešimtos valandos iki dvylikos.

Pacientas: Galiu ateiti pas jus nuo vienuolikos?

Gydytojas: Taip. Nuo kada sergate?

Pacientas: Nuo pirmadienio. Iki šiandien nesveikuoju.

Gydytojas: Ar buvote pas kitą gydytoją?

Pacientas: Taip, buvau pas šeimos gydytoją.

Gydytojas: Iki vakaro turėsite gerti vaistus.

Pacientas: Nuo ryto iki vakaro?

Gydytojas: Taip. Grįžkite pas mane iki savaitės pabaigos.


Диалог 6: В магазине (Už, Tarp, Su)

Pardavėjas: Ką norėtumėte nusipirkti už šimtą eurų?

Pirkėjas: Noriu nusipirkti striukę už aštuoniasdešimt eurų.

Pardavėjas: Turime daug striukių tarp šių lentynų.

Pirkėjas: Ar turite striukę su kailiu?

Pardavėjas: Taip, už devyniasdešimt eurų su kailiu.

Pirkėjas: Kokia yra skirtumas tarp šių dviejų?

Pardavėjas: Viena su kailiu, kita be kailio.

Pirkėjas: Gerai, paimsiu tą už devyniasdešimt eurų.

Pardavėjas: Ar mokėsite su kortele ar grynaisiais?

Pirkėjas: Mokėsiu su kortele. Tarp grynųjų ir kortelės renkuosi kortelę.


Диалог 7: В библиотеке (Prieš, Ant, Tarp)

Bibliotekininkas: Prieš kurią knygą norite pastatyti šią?

Skaitytojas: Prieš tą, kuri guli ant pirmosios lentynos.

Bibliotekininkas: Ant kurio stalo radote šią knygą?

Skaitytojas: Ant stalo tarp langų.

Bibliotekininkas: Prieš egzaminą daug skaitote?

Skaitytojas: Taip, prieš kiekvieną egzaminą skaitau daug.

Bibliotekininkas: Knygas dėkite ant lentynos tarp žurnalų.

Skaitytojas: Tarp kokių žurnalų ant lentynos?

Bibliotekininkas: Tarp mokslinių žurnalų, prieš atlasus.

Skaitytojas: Gerai, padėsiu ant lentynos prieš atlasus.


Диалог 8: Разговор о погоде (Nuo, Per, Iki)

Aida: Nuo kada lyja lietus?

Mantas: Nuo ryto per visą dieną.

Aida: Iki kada prognozuojamas lietus?

Mantas: Iki vakaro. Per naktį turėtų nustoti.

Aida: Per kiek dienų bus gražus oras?

Mantas: Per tris dienas. Nuo ketvirtadienio bus saulė.

Aida: Nuo ryto iki vakaro lyja be perstojo.

Mantas: Taip. Per visą savaitę toks oras.

Aida: Iki kada turėsime kentėti šį lietų?

Mantas: Iki savaitgalio. Nuo sekmadienio bus geriau.


Диалог 9: В ресторане (Su, Be, Į)

Padavėjas: Ką norite užsisakyti? Mėsą su daržovėmis?

Svečias: Taip, mėsą su bulvėmis ir be padažo.

Padavėjas: Arbatą su citrina ar be citrinos?

Svečias: Su citrina, prašau. Į kurią pusę tualetas?

Padavėjas: Į dešinę, koridoriaus gale.

Svečias: Ar galiu mokėti su kortele?

Padavėjas: Taip, priimame mokėjimus su kortele ir be jų.

Svečias: Puiku. Ar turite vietų su vaizdu į jūrą?

Padavėjas: Taip, prie lango su vaizdu į paplūdimį.

Svečias: Prašau staliuką į tą pusę, su gražiu vaizdu.


Диалог 10: В университете (Apie, Dėl, Prieš)

Profesorius: Apie ką rašysite savo darbą?

Studentė: Apie literatūrą dėl jos įtakos visuomenei.

Profesorius: Dėl kokių priežasčių pasirinkote šią temą?

Studentė: Dėl mano susidomėjimo apie kultūrą.

Profesorius: Prieš gynimą turėsite paruošti prezentaciją.

Studentė: Prieš kiek laiko turiu ją parodyti?

Profesorius: Prieš savaitę dėl patikrinimo.

Studentė: Dėl kokių dalykų turėčiau kalbėti?

Profesorius: Apie savo tyrimus prieš komisiją.

Studentė: Gerai. Dėl visko ačiū už pagalbą!


Диалог 11: Планируя путешествие (Į, Iš, Per)

Viktorija: Į kurią šalį nori vykti atostogauti?

Darius: Norėčiau vykti į Italiją per vasarą.

Viktorija: Iš kurio miesto skraidysi į Italiją?

Darius: Iš Vilniaus į Romą per Varšuvą.

Viktorija: Per kiek valandų ten nuskrisi?

Darius: Per keturias valandas iš Vilniaus.

Viktorija: Į kokius miestus vyksi iš Romos?

Darius: Iš Romos į Florenciją per kalnus.

Viktorija: Per kiek dienų planuoji keliauti?

Darius: Per dešimt dienų iš miesto į miestą.


Диалог 12: На почте (Prie, Už, Ant)

Klientas: Kiek kainuoja siuntinys už du kilogramus?

Darbuotojas: Už du kilogramus mokėsite dešimt eurų.

Klientas: Ar galiu palikti siuntinį prie jūsų stalo?

Darbuotojas: Ne, padėkite ant svorio, prie lango.

Klientas: Ant kurio stalo turiu užpildyti formą?

Darbuotojas: Ant to stalo prie sienos, už eilės.

Klientas: Už kokią sumą turiu apmokėti?

Darbuotojas: Už siuntinį penkiolika eurų ant sąskaitos.

Klientas: Kur turiu pasirašyti? Ant šios eilutės prie adreso?

Darbuotojas: Taip, prie adreso ant apačios.


Диалог 13: В спортзале (Su, Be, Po)

Treneris: Ar mankštinsitės su svoriais ar be jų?

Sportuotojas: Su svoriais, bet po šiluminės mankštos.

Treneris: Po kiek minučių po šiluminės pradėsite?

Sportuotojas: Po penkių minučių su lengvais svoriais.

Treneris: Be poilsio tarp pratimų?

Sportuotojas: Ne, su poilsiu po kiekvieno pratimo.

Treneris: Po treniruotės turėsite išgerti vandens su vitaminu.

Sportuotojas: Su kokiu vitaminu po treniruotės?

Treneris: Su vitaminu C po sunkių pratimų.

Sportuotojas: Gerai, po treniruotės gersiu su vitaminu.


Диалог 14: В театре (Tarp, Prie, Ant)

Žiūrovas: Kur yra mano vieta? Tarp kokių eilių?

Kontrolierius: Tarp penktos ir šeštos eilės, prie praėjimo.

Žiūrovas: Ant kurios kėdės turiu sėdėti?

Kontrolierius: Ant dvidešimtos kėdės tarp dviejų stulpų.

Žiūrovas: Ar galiu palikti striukę ant kėdės?

Kontrolierius: Ne, palikite garderobo tarp įėjimo ir scenos.

Žiūrovas: Garderobas yra prie bilietų kasos?

Kontrolierius: Taip, prie kasos, ant pirmojo aukšto.

Žiūrovas: O bufetas? Jis tarp scenos ir išėjimo?

Kontrolierius: Taip, tarp scenos ir išėjimo, prie laiptų.


Диалог 15: У друзей (Pas, Nuo, Iki)

Eglė: Kada atėjai pas Martyną?

Ieva: Atėjau pas jį nuo dvylikos iki penkių.

Eglė: Ar dar eisi pas jį iki savaitės pabaigos?

Ieva: Taip, eisiu pas Martyną nuo pirmadienio.

Eglė: Nuo kada jis dirba iki vakaro?

Ieva: Nuo ryto iki šešių. Pas jį eisiu po darbo.

Eglė: Ar galiu eiti su tavimi pas Martyną?

Ieva: Taip, eisime pas jį nuo penkių.

Eglė: Iki kada pas jį būsite?

Ieva: Pas Martyną būsime iki aštuonių valandos.


Диалог 16: В парке (Po, Už, Apie)

Mindaugas: Ar matei šunį po medžiu už suoliuko?

Justina: Taip, jis guli po medžiu apie fontaną.

Mindaugas: Apie ką galvoji, sėdėdama po medžiu?

Justina: Galvoju apie atostogas už miesto.

Mindaugas: Už kiek eurų galima nuomoti namą už miesto?

Justina: Už šimtą eurų apie savaitę laiko.

Mindaugas: Po to eisime pasivaikščioti už parko?

Justina: Taip, po pietų už parko, apie upę.

Mindaugas: Kalbėkime apie planus po vasaros.

Justina: Gerai, kalbėkime apie tai po kavos.